中新社北京4月20日电 题:谷雨时节说汉字 汉学家品读“方块”之美
中新社记者 罗海兵
“汉字就像不同的画作。在许多方块字中,蕴藏着中式之美。”我国谷雨节气之际,也迎来第15个联合国中文日,美国汉学家理查德·西尔斯(Richard Sears)等多位汉学家和青年汉学学者承受中新社“东西问”采访,在谷雨时节共赏汉字之美,品读汉字才智。
视频:【东西问·汉学家】汉学家谷雨时节话汉字来历:我国新闻网
《淮南子·本经训》记载,“昔者仓颉作书,而天雨粟,鬼夜哭”。我国阴历二十四节气中的谷雨由来如此。2010年,联合国将当年的谷雨(4月20日)定为“联合国中文日”,以留念“中华文字鼻祖”仓颉的奉献。
赏识汉字之美
意大利汉学家毕罗(Pietro De Laurentis)初识汉字,即被汉字符号、线条和结构的新颖所招引,一笔一画开端学习汉字。
《论书》有曰:“书必有神、气、骨、血、肉。”五者之中,毕罗最重视“骨”,“在神、气之前,要先打好处理图形、把握造型、几许学布局规则的根底。”他将我国书法中的笔触、动感和构成与西方古典乐中的速度、动感和节奏做比照,也将我国书法审美与西方几许艺术跨界比照,向意大利人解说我国书法的意趣,促进不同文明之间的沟通与了解。
“从甲骨到青铜,从竹帛到书册,汉字形体总以对称平衡的姿势与载体对应,也成果了汉字美学。”年过70岁的理查德·西尔斯与汉字已有“半生之缘”,他历时20载,将《说文解字》《六书通》《金文编》和《甲骨文编》中的古汉字数字化,创办了全球最大敞开汉字字源库“汉字字源网”,录入近10万个古代中文字形,将汉字之美从几千年前的龟甲纸简搬到电子屏幕上,让来自国际170多个国家与区域的用户得以随时检查方块字的“宿世此生”。
我国外文局文明传达中心的外籍专家、埃及青年汉学学者刘正曦便是汉字字源网的用户之一。他不只亲自实践,也推介国际友人经过体会唐装汉服、走进殷墟博物馆等,在寓教于乐中感知我国汉字文明,“汉字结构、逻辑背面的魅力,比你幻想的多许多”。
品读汉字才智
被汉字的魅力所招引,汉字“铁粉”、法国汉学家白乐桑(Joël Bellassen)与中文结缘逾50载,在他看来,汉字是我国文明最具代表性的元素。“欧洲文明以听觉途径为主,所以有必要学习以视觉为主的中文和汉字来丰厚自己。”白乐桑主张法国孩子学习中文并要点学习汉字,以补偿思想体系上的短板。
“古人经过笔画之间的组合,潜意识中表达的对大自然的考虑,对国际万物的认知,现已到达才智的境地。”毕罗经过毛笔书写品读汉字才智,赏识、描摹书法名作也让他感受到,“古人和咱们在精神上是共同的,咱们对国际规则的根本观点是类似的。”
“汉字在我的国家现已成为一种盛行言语”,在卢旺达汉学学者天赐看来,在全球新技术和新事物不断涌现的当下,笼统的汉字并不根据周围事物的性状而改动,将陈旧的才智坚持、连续。
“随同联合国中文日的遍及,我国文明影响力也将逐步扩展。”理查德·西尔斯表明。(完)